• tel: +48 508 241 361
  • e-mail: info@yellow.pl
  • Pracujemy: pon. – pt. od 8.30 do 17.00
  • English
Yellow Diuna Academy
  • O nas
  • Tłumaczenia
    • Tłumaczenia pisemne, zwykłe i przysięgłe
    • Tłumaczenia ustne
    • Tłumaczenia maszynowe i postedycja
    • Obsługa konferencji i eventów
    • Copywriting i transkreacja tekstów
    • Tłumaczenia audiowizualne
    • Języki tłumaczeń
  • Szkolenia
    • Szkolenia językowe dla firm
    • Szkolenia dla tłumaczy
    • Angielski dla specjalistów IT
    • Angielski dla Prawników i Radców Prawnych
    • Angielski dla Finansistów i Bankowców
    • Angielski dla medycyny i farmacji
    • Angielski w praktyce dla specjalistów HR
    • Weryfikacje językowe dla HR
    • Egzaminy językowe TELC
    • Internetowe Dzienniki Zajęć
  • Kariera
  • Aktualności
  • Blog
  • Kontakt
Zaznacz stronę
Dlaczego warto skorzystać z pomocy tłumacza podczas targów międzynarodowych?

Dlaczego warto skorzystać z pomocy tłumacza podczas targów międzynarodowych?

Targi międzynarodowe to spotkanie nie tylko interesów, ale także i kultur oraz… języków. Okazuje się zatem, że sama wizyta na targach nie wystarczy, aby dobrze zaprezentować swoją firmę. Trzeba również znać język obcy, nierzadko więcej niż jeden i to na wysokim...

Najnowsze wpisy:

  • Transkreacja, czyli praca twórcza tłumacza.
  • Dubbing, napisy, lektor, a może lektorzy?
  • Jak zorganizować konferencje, na co zwrócić uwagę w związku z COVID-19?
  • Składamy świąteczne życzenia w wielu językach
  • Wigilijne zwyczaje w różnych zakątkach świata
  • A może lektorzy?
  • Bez kategorii
  • Dubbing
  • Jak wygląda praca tłumacza?
  • Lektor
  • Na co zwrócić uwagę?
  • Napisy
  • Nauka języków obcych
  • O tym nie miałeś pojęcia!

Copyright © 2023 Yellow – Wszystkie prawa zastrzeżone. Free stock footage by Videezy

Ta strona używa plików cookie. Korzystając ze strony wyrażasz na to zgodę, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.Zgoda