+48 (71) 344 80 01

Tłumaczenia ustne – Wrocław

Tłumaczenie ustne we wrocławiu? Pomożemy!

Posiadamy bogate doświadczenie z zakresu tłumaczeń ustnych we Wrocławiu. Dzięki licznym negocjacjom zarówno w kraju jak i za granicą oraz dużemu doświadczeniu w przekładaniu rozmów handlowych oraz różnego rodzaju spotkań, możemy zagwarantować Państwu całkowity profesjonalizm.

Wykorzystanie dotychczasowego doświadczenia umożliwia nam wykonywanie tłumaczeń ustnych na poziomie europejskich standardów. Każdorazowo są one wykonywane przez doświadczonych tłumaczy o niezbędnych predyspozycjach oraz przebytych szkoleniach.

TŁUMACZENIA USTNE – NIEZBĘDNE NA KONFERENCJACH

Nieodłącznym elementem każdej międzynarodowej konferencji jest zagwarantowanie jej uczestnikom dostępu do tłumaczeń symultanicznych.

Dzięki profesjonalizmowi naszych tłumaczy i ekip technicznych, zapewniliśmy pełną obsługę tłumaczeniową wielu prestiżowych, międzynarodowych imprez, począwszy od zagadnień integracji z Unią Europejską poprzez politykę i ekonomię, po konferencje dotyczące wąskich dziedzin naukowych.

Zajmując się tłumaczeniami ustnymi we Wrocławiu mieliśmy przyjemność pracować z najbardziej wymagającymi klientami do szczebla rządowego włącznie, dzięki czemu zdobyliśmy niezbędne doświadczenie, aby zagwarantować Państwu najwyższą jakość usług.

Nasz zespół to najbardziej wykwalifikowani tłumacze ustni z Wrocławia. Są oni profesjonalistami z wieloletnim doświadczeniem, dzięki czemu możemy zapewnić fachową obsługę językową dopasowaną do specyfiki każdego spotkania.

Korzystając z naszych usług zapewniają sobie Państwo spokój oraz pewność, że wykonywane przez nas tłumaczenia zawsze będą na najwyższym poziomie.

CZEGO POTRZEBUJE TŁUMACZ?

Przygotowanie odpowiednich materiałów przed podjęciem tłumaczenia ustnego przyczynia się do polepszenia jakości wykonanej usługi. Jeżeli to tylko możliwe, warto wcześniej wysłać tłumaczowi teksty wystąpień, prezentacji, scenariusz wydarzenia, listę materiałów źródłowych. Tłumacz ustny po zapoznaniu się z taką bazą materiałów jest w stanie lepiej się przygotować do swojego zadania, zwłaszcza jeżeli mamy do czynienia ze specyficznym słownictwem branżowym.

GDZIE PROWADZIMY TŁUMACZENIA USTNE?

  • tłumaczenia przy negocjacjach i spotkaniach biznesowych
  • wszelkiego rodzaju konferencje prasowe
  • wykłady i przemówienia
  • konferencje i szkolenia międzynarodowe
  • posiedzenia rad nadzorczych

NASZE MOŻLIWOŚCI

  • Przeprowadzamy również tłumaczenia konsekutywnych i symultanicznych na dowolny język, oraz dowolną tematykę rozmów
  • Realizujemy zlecenia w Polsce jak i poza jej granicami
  • Współpracujemy z wykwalifikowanymi i doświadczonymi tłumaczami
  • Jesteśmy elastyczni i dopasowujemy się do potrzeb klienta