Jeśli szukasz profesjonalnej firmy, która fachowo zajmie się tłumaczeniem konferencyjnym, a także podejmie się obsługi technicznej, skontaktuj się z nami. To nasza specjalność. Współpracujemy z doświadczoną kadrą.
Wspólnie zorganizowaliśmy już wiele międzynarodowych i prestiżowych eventów. Obsługiwaliśmy kluczowe spotkania dotyczące integracji z Unią Europejską. Uczestniczyliśmy w ważnych wydarzeniach politycznych i ekonomicznych. Tłumaczyliśmy także specjalistyczne wystąpienia naukowe.
Zaufało nam już wielu klientów, w tym przedstawicieli na szczeblu rządowym. Za każdym razem dobrze wywiązywaliśmy się z usług, a nasze tłumaczenia konferencyjne były wiernie odtworzone. Nasi pracownicy to profesjonaliści w każdym calu.
Bardzo dobrze znają języki obce. Cechuje ich podzielność uwagi, a do tego świetna pamięć. Dzięki temu są w stanie powtarzać nawet kilkuminutowe wypowiedzi zagranicznych gości. Dzięki nam niedogodności związane z barierą językową niemal całkowicie znikają.
Zwracamy uwagę nie tylko na to, by tłumaczenie konferencyjne było dobrze odwzorowane, ale także by było je dobrze słychać. Przykładamy ogromną rolę do obsługi technicznej. Wykorzystujemy w tym celu elementy systemu DCN Concentus, który pozwala na uzyskanie czystego dźwięku z głośników. Produkty DCN firmy Bosch z serii Concentus są bardzo łatwe w obsłudze zarówno dla administratorów sali, jak i przedstawicieli lokalnych władz i innych uczestników wydarzenia.
Nowoczesne technologie pomagają także w obsłudze wydarzeń, w których uczestniczą goście z różnych krajów. Żeby tłumaczenia konferencyjne przebiegały bez zarzutów, a mówcy i słuchacze rozumieli się bez względu na barierę językową, używamy systemu Integrus. Dzięki niemu możliwa jest dystrybucja tłumaczeń w standardzie cyfrowej transmisji w podczerwieni. Tłumaczenia wykonywane są na bieżąco w wielu językach, a uczestnicy z słuchawkami na uszach wybierają sobie wersję w ich rodzimym języku.
W skład systemu Integrus, który wykorzystujemy przy organizacji międzynarodowych konferencji, wchodzą: dźwiękoszczelne kabiny dla tłumaczy z cyfrowymi pulpitami, jednostka kontrolna, modulator i promienniki podczerwieni, mikser dźwięku, jak również aparatura nagłośnieniowa, mikrofon oraz odbiorniki bezprzewodowe z słuchawkami. Dzięki tym zaawansowanym rozwiązaniom tłumaczenie konferencyjne jest na bardzo wysokim poziomie, a bariera językowa niemal całkowicie znika.
Dysponujemy także cyfrowymi systemami dyskusyjnymi Bosch DCN Concentus oraz zestawem urządzeń do prezentacji, takich jak: rzutniki, projektory multimedialne, ekrany i magnetowidy. Jeśli jest taka potrzeba, dokumentujemy przebieg konferencji za pomocą zapisu magnetofonowego lub rejestracji filmowej. Dzięki temu można w dowolnym momencie odtworzyć nagrania z wielu wydarzeń.
Tłumaczenia symultaniczne są bardzo wymagające i prestiżowe. Wykorzystuje się je na międzynarodowych kongresach, konferencjach, spotkaniach i wykładach. Trzeba spełniać odpowiednie procedury. W kabinie musi znajdować się dwoje tłumaczy, z którymi prelegent nie ma bezpośredniego kontaktu, bo mówi do słuchaczy.
Żeby wiernie odtworzyć wypowiedź, trzeba nie tylko znać język na wysokim poziomie, ale także mieć dobrą pamięć. Tłumacze powinni także posługiwać się specjalistycznymi zagadnieniami z wąskich dziedzin. Tylko w ten sposób tłumaczenia konferencyjne przebiegną bez zarzutu. Nasza kadra jest doświadczona i dobrze wywiązuje się z powierzonych zleceń.